2020年4月24日
vol.845
つばめ学院の関口です。
以前はスポーツクラブに通っていたのですが、いまはそれも叶わないので。。。
室内筋トレ用に「プッシュアップバー」という取手のような器具を買いました。
使用感については、またご報告していきます。
と、全く関係のない話から今日の本題に移ります。
今日のテーマは「小学生のうちに強化しておきたい英語で使える技術」です!
小学英語が教科化され、本格的スタートを切るかと思いきや不測の事態に陥ってしまいました。
私が日々生徒と向き合うなかで気づいた「英語が苦手な生徒に欠けているもの」を今日のブログではお伝えします。
英語嫌いな子に足りないもの
もちろん「足りないもの」といってもたくさんありますよね。
ある子は英単語(語彙)が足りないかもしれない。
別の子は英文法に対する知識が足りないかもしれない。
そこで今日は1つの制約を設けました。
「小学生のうちに準備ができること」という制約です。
小学生のうちにしっかりと見に付けていないと、中学の英語で確実につまづくポイントが今日のテーマです。
国語の構造を理解すべし
もったいぶってすいません。
結論を書きます。
小学校の国語の授業で扱う「主語と述語」の見極めです。
実は小学校の国語では、小4くらいから毎年のように繰り返しこの「主語・述語」を学習しています。
高学年になると修飾語が増えたり、助詞の用法なんかも入ってきます。
ここでは多くを望みません。とにかく「主語」と「述語」を正確に見極められることが必要です。
中学生になって語彙も文法の理解もできているのに、「全く英語が分からない」嘆く子はこの「主語・述語」を見つけられないことが多いんです。
どんな事が起こるのか?
具体的なお話で書いてみますね。
例えば、「私は車でショッピングに行きました。」という日本語を
I went to shopping by car.
という英文になおすことはそれほど難しいことではありません。
しかし、この文章に接続詞の知識を組み合わせると、とたんに「?」となる子が増えます。
「昨日は雨が降っていたので、私は車でショッピングに行きました。」
を英文になおすという問題ではどうでしょうか?
I went to shopping by car because it was rainy yesterday.
重要なポイントは、どちらの例文も主語と述語は同じであるということなんです。
私は〜行きました
です。
だから、英語では I went で始まります。
主語・述語を理解できている子にとっては当然ですが、国語の主語・述語が抜けている子にとっては大問題です。
Yesterday was...
Rain had...
などなど、「昨日は雨が降っていたので、」をなんとかしようとしてわけが分からなくなってしまいます。
私が英語の授業でお伝えするのは、「最初の主語と動詞(SとV)をまずは正確に書くこと」です。
この感覚は中3生にとって受験が近づくほど重要になってきます。
しかし、残念ながらその段階で「主語・述語感覚」を集中的にトレーニングする時間を捻出することは難しいのです。
しかし小学生は違います。
考える時間も十分にありますし、毎年のように繰り返し学習をします。
もしご家庭のみなさまが、、、
「国語の主語・述語なんて分からなくてもねぇ。正しく文章読めれば十分なんじゃないの?」
と感じられていたら、それは大きな誤解です。
国文法は「どうせ日本語は読めるし、話せるから」と軽視されてしまうかもしれません。
しかしこれだけは忘れないでいただきたいのです。
英語に関しては、「読めて話せる」ようになるために「文法」から入ります。
外国語を理解するということはそういう事なんです。
お子さんは主語と述語を正確に見極めていますか?
最後まで読んでいただいてありがとうございます。